Hear Us, O Lord, as We Voice Our Laments #Psalms #PsalmsforAllSeasons # # #h #2010

Title:
Hear Us, O Lord, as We Voice Our Laments

〔大衛的詩,交與伶長〕
「神阿!我哀歎的時候,求你聽我的聲音。求你保護我的性命,不受仇敵的驚恐。
求你把我隱藏,使我脫離作惡之人的暗謀和作孽之人的擾亂。」(詩 64:1-2)

「義人必因耶和華歡喜,並要投靠他。凡心裡正直的人都要誇口。」(詩 64:10)


延伸閱讀 (本頁標籤):


創立此頁面:- cantonhymn cantonhymn Aug 11, 2013 11:16 pm | 最後修改:- nn77nn77 nn77nn77 Nov 22, 2015 6:46 pm ( 所有修改共2 次.)
修改此頁面 | 列印此頁面 | 有聯繫的連結 | 主要標籤

誠邀各位喜歡唱cover 的朋友們! 這裡的翻譯詩歌歌詞, 可由你自由發揮, 這首歌的全世界第一個廣東話版cover, 可能就是由你製作呢!


原歌詞版權屬填詞人所有, 譯詞/改編粵詞版權則屬該譯詞人所有. 特此鳴謝所有轉載歌詞作品於Cantonhymn網站的創作人.
根據世界版權法, 翻譯歌詞一般都可在教會聚會內作頌唱用途. 如需要出版刊登等其他用途, 請電郵至 cantonhymn@gmail.com 查詢, 或直接與譯詞人聯繫.


Cantonhymn Chord 譜產生器 Beta

原歌詞
粵語譯版1
粵語譯版2
粵語譯版3
歌曲名
Hear Us, O Lord, as We Voice Our Laments
聽,啊,上主,當把哀歌唱


擁有者




專輯
Psalms for all Seasons (64A)
粵語聖詩集


主唱




作曲
James Langran, 1861



歌詞/譯詞
大衛(詩篇第64篇),
David Landegent, 2010
林國璋牧師




8-8-2013


Verse 1
Hear us, O Lord, as
we voice our laments;
help the oppressed and
be their sure defense;
Guard them from plots of
scheming enemies;
be a strong refuge for all refugees.
請聽,啊,上主,
當把哀歌唱,
扶助受迫害,
給堅穩保護。
求神能庇護,
抵惡人計謀。
作堅固護庇所保護難民。


Verse 2
Heal those who have been
pierced by wicked lies;
shield them from evil
lurking in disguise,
And from oppressors
thinking "No one sees.
”be a strong refuge for all refugees.
醫好那受傷,
遭壞話穿透。
保守離奸惡,
兇險且隱伏,
圖謀常欺壓,
想別人不見,
作堅固護庇所保護難民。


Verse 3
Undo the plans that
wicked one devise;
let all their scheming
bring their own demise;
Then with great fear
all peoples will agree:
God is a refuge for all refugees.
主定會破解
陰險的詭計。
讓敵人計謀,
苦果終己受。
心中常驚怕,
卻認同信念:
神是這護庇所保護難民。


試聽 /
iWorship
Lyrics
Video




Live
Performance
Video




歌譜

粵語聖詩集


翻譯心得
/ 備註
LANGRAN
10.10.10.10.





Subject Author Replies Views Last Message
No Comments

  1. 2字歌
  2. 3字歌
  3. 4字歌
  4. 5字歌
  5. 6字歌
  6. 7字歌
  7. 8字歌
  8. Anthony Chow
  9. Authorized
  10. CHC
  11. Chris Tomlin
  12. Christmas Song 聖誕詩歌
  13. Danny Kwan
  14. Demo 試聽
  15. Don Moen
  16. Hillsong
  17. Hillsong United
  18. Hosanna! Music
  19. Incubator Ministries
  20. Instrumental
  21. Integrity Music
  22. Maranatha! Music
  23. Michael Loo
  24. Nelson Ng
  25. Official
  26. Paul Baloche
  27. Planetshakers
  28. Psalms
  29. Psalms for All Seasons
  30. Public Domain
  31. Raymond Tam
  32. Reuben Morgan
  33. Simon Chung
  34. Simon Tam
  35. Vineyard Music
  36. With Chords
  37. ZS
  38. a
  39. b
  40. c
  41. f
  42. g
  43. h
  44. i
  45. j
  46. l
  47. m
  48. o
  49. s
  50. t
  51. v4
  52. w
  53. y
  54. 下載簡譜歌集
  55. 世紀頌讚
  56. 五線譜 Lead Sheet
  57. 兒童詩歌
  58. 其他歌曲改編
  59. 凌東成
  60. 印尼語詩歌翻譯
  61. 周中成
  62. 和撒那新歌
  63. 單一粵詞
  64. 國語詩歌翻譯
  65. 堂會創作
  66. 小羊詩歌
  67. 恩頌聖歌
  68. 敬拜創作區
  69. 李新全牧師
  70. 林國璋牧師
  71. 林婉容
  72. 楊天恩牧師
  73. 流行曲
  74. 游智婷
  75. 甄燕鳴
  76. 生命聖詩
  77. 粵譯擂台
  78. 粵譯詩歌
  79. 約書亞樂團
  80. 紅青
  81. 綠青
  82. 美樂頌
  83. 舊歌新詞
  84. 英文詩歌翻譯
  85. 藍青
  86. 讚之歌
  87. 讚美之泉
  88. 趙志誠
  89. 頌主新歌
  90. 黃靄賢
  91. 2005
  92. 2006
  93. 2007
  94. 2008
  95. 2009
  96. 2010
  97. 2011
  98. 2012
  99. 2013
  100. 2015

Discussions